+ Keep Calm & Read a Book +
|首頁
|掛名推薦
|Facebook
|Instagram
|愛書人的閱讀室
|樂樂二手書屋
2024/05/07
樂讀|誤讀童話
作者|宋文里 出版社|楓樹林文化/楓書坊文化
先前曾分享過我以為所謂的"誤讀"是矯正我們過去閱讀的童話版本,但卻不是這樣。作者在序中提到───
「誤讀來自擬仿,就是在故事形式、情節綱要、角色創造之中,記看出其中顯像的徵象,便去捕捉其意義,或發現遺漏的意義,再轉身過來想想:『對我們而言,這來自異文化的徵象,為何是有意義的?然後進行深度的仿作。』」
繼續閱讀 »
2024/05/05
樂讀|不假裝,也能閃閃發光:停止自我否定、治癒內在脆弱,擁抱成就和讚美的幸福配方
作者|張瀞仁 出版社|方舟文化
記得"冒牌者症候群"這個詞在前幾年好像蠻多人在討論的,但我都沒有進一步去探索,因為覺得好像自己沒有這個症頭,沒想到收到瀞仁的書時,照著裡面的測驗表一測,不得了,也是高達72分,順便幫自己取了一個"民間草包"的暱稱。(我的冒牌者經驗類型是完美主義者與專家)
繼續閱讀 »
2024/05/02
樂讀|動物生態解剖書:揭祕世界各地野生動物的奇妙習性與生活
作者|茱莉亞.羅思曼(Julia Rothman) 譯者|王翎 出版社|遠足文化
我一直不知道作者茱莉亞的解剖書系列有台灣出版社引進,好驚喜也非常開心!我會認識到她的作品是因為日本有出版她的《食の解剖図鑑》,因為我很喜歡看美食插畫,所以有採購到公司,看了實體書之後覺得好讚,後來去年也發現日本有出版另一本《自然界の解剖図鑑》,想說她的觸角好廣喔!原來不只探索食物,後來也採進公司一探究竟。
繼續閱讀 »
2024/05/01
樂讀|男人想成為第一,女人想成為唯一:銀座頭牌女公關教你讀懂男與女從未說出口的真心話
作者|關口美奈子 封面設計|FE設計 譯者|林于楟 出版社|遠流出版
真的是...沒想到這麼快把這本書讀完。當初曾提到婉拒這本書的閱讀邀請,因為當時覺得沒有什麼感覺,不過,也因為封面真的好可愛,於是在書店曾稍微拿起來翻讀一下下。
沒想到它竟然就躺在前幾天的包裹中。
繼續閱讀 »
2024/04/30
樂讀|養出零壓力貓咪:臺灣首位零恐懼訓練貓咪行為諮商師,教你輕鬆養貓不崩潰!
作者|吉兒.Jill Su 出版社|時報出版
看著這本書名,我就一直會想起三年多前領養幼貓小金的那段時間,迷人的小傢伙一出生就零壓力,反倒是人類的我才是亞歷山大到不行,讀著這本書實在是非常想把內容翻譯成貓文給小金看,讓她學習如何讓貓奴養貓不崩潰。(誤)
繼續閱讀 »
2024/04/27
樂讀|透明夜晚的香氣.透明な夜の香り
作者|千早茜 譯者|林佩玟 出版社|皇冠文化
最近好像真的是文學魂急上升!完全不曉得是怎麼回事,好喜歡把自己丟掉故事裡面去放鬆,只要打開文學閱讀,我就能夠瞬間感覺到平靜。也許最近真的太過忙碌了。
因為書名的關係,所以讓我覺得這本書有種香香的感覺,當然,不是實體的那種香味(不過,出版社的選紙的確在翻閱時有淡淡的書香,好愛),而是,在閱讀故事的時候,可以隨著作者筆下的描繪,在心中產生出各種香味,森林的香味、花的香味、潮濕土壤的氣味、食物的美味,或是菸味等。
繼續閱讀 »
2024/04/25
樂讀|朗夜.밝은 밤
作者|崔恩榮 設計|之一設計 譯者|胡椒筒 出版社|馬可孛羅文化
如果沒有特別想起,我都會忘記自己以前曾經有過微微的閱讀障礙,不只無法久讀文字,連一段差不多10個字的句子要背起來都很難,學生時期在抄寫課本的時候,一段話我要重翻課本兩三次才能夠寫完,印象極深刻。
老實說,現在也是有一點點這樣的狀況,一本書很難長時間持續閱讀,如果要長時間閱讀,我必須更換不同的書籍,但是,這本書卻像《史坎德》系列一樣,會讀到捨不得放下,明明很厚,卻很快就讀完了,好神奇,它根本不是科幻小說耶。
繼續閱讀 »
2024/04/23
樂讀|心想事成雜貨店:黃昏堂➀+➁ /願いを叶える雑貨店:黄昏堂
作者|桐谷直 繪者|FUSUI 譯者|詹慕如 出版社|時報出版
起初看到這兩本書的封面以及第一集書腰上那段神秘的問句,就覺得肯定是自己的菜,更別說是日本文學了。
繼續閱讀 »
2024/04/22
樂讀.掛名推薦|與悲傷共處:陪你找到兩性相處、親子互動、婆媳和諧與肯定自己的31個真實故事!
作者|劉娜 封面設計|初雨設計 出版社|好的文化
我很喜歡這個書名,但是看到內容有關親子與婆媳,這兩種完全不在我人生清單中的關係時,還猶豫是否要推薦這本書,不過,當我看著書稿中,以手寫字體設計的讀者信件以及與作者回覆的文章,我竟然得到了作者在序言裡提到的「照見自己」───
「這不是寫給某個人或某些人的信件,而是讓各個年齡層的人,都能照見自己的情感手冊。」
繼續閱讀 »
2024/04/20
樂讀|行動代號:兔子.래빗
作者|高慧瑗(고혜원) 繪者|虫羊氏 譯者|葛瑞絲 出版社|大樹林出版
好久沒有閱讀以戰爭為背景的小說,不,應該是說我沒有那麼喜歡閱讀戰爭題材的故事,然而,這個以女性秘密情報員為主軸的故事卻讓我一打開閱讀就無法自拔地一直讀下去。
繼續閱讀 »
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)