作者|莎拉・派瑞 (Sarah Perry) 翻譯|聞若婷 出版社|漫遊者文化
++謝謝Fion的邀請閱讀++
先前曾提到影集普普通通,是因為觀後感就是灰灰又陰沉沉,但小說原著超級好看!我個人覺得改編的影集有點可惜,六集的時間似乎只有描繪出小說的架構,可是人物之間的情感關係並沒有勾勒出來(或是說太淡),儘管如此,我依舊覺得看完影集之後再閱讀小說對我來說幫助非常大,原本陰沉又灰暗的劇情,似乎就由閱讀慢慢地明亮了起來。
這就是文字的魅力!
原文書名為《The Essex Serpent》直接翻譯就是艾塞克斯郡的蛇(超直白),故事背景下筆在19世紀英國倫敦的鄉村──艾塞克斯郡。泥沼在退潮後出現的遺體,不論是家畜或是..人類,都讓當地居民非常恐懼那傳說中帶有翅膀的巨蛇是否甦醒了?是否回來了?
我覺得故事很有意思的部分在於作者運用諸多極端且鮮明的對比,例如城市與鄉村、信仰與科學、知與無知、貧窮與富有,男女主義、成人與孩童、友情和愛情等的結構。
簡單介紹一下。男主角威爾為艾塞克斯郡的牧師,女主角珂拉則是喜愛科學與考古學的倫敦寡婦,關於失去丈夫這件事情,電視劇並沒有著墨太多,但小說有,而且我個人覺得也完全呈現以前婚姻制度的模樣,珂拉甚至覺得自己比不過先生床邊的那隻狗。(不過從電視劇裡面也可以看出她老公真的是蠻有錢與社會地位,可她始終不開心)
另外,男女主角周邊的人也都是擁有極端的差別,因此,彼此之間的情感交織也令我喜愛,以威爾和珂拉延伸出的許多分支,更替這個故事添上幾筆亮粉。
作者在最後還提到,艾塞克斯郡之蛇是真的有此傳聞,也是這本書的靈感來源,好奇寶寶我有去查了她說的《strange news out of essex》,初版印刷於1669年,有興趣的讀友也可以去找一找喔!
對我來說,小說的閱後分享是最難呈現的,想告訴大家故事有多棒,原來蛇不只一隻(?),但卻害怕暴雷,說的太淺,又擔心買書回家的讀友讀了覺得無聊。
不過能夠肯定的是,身在此刻的我們,能夠藉由閱讀這本書讓自己化身為19世紀維多利亞時代的人類,去感受未知帶來的恐懼,以及去思考在科學與迷信之間的選擇。倘若,自己是其中一個角色,會做出什麼樣的選擇呢?
不只想像這些,我甚至還會想說,如果他們那個時代擁有現代科技與3C產品,那些人與人之間的情感交流一定沒辦法如書中那樣來的深刻耶。
說真的,我覺得讀小說最有趣的地方就是在於可以在小腦袋中去體驗不同的假想人生,不僅如此,還能開拓我們的心胸與視野。現代人的生活實在被太多有形無形的問題綑綁著,不是每一個人都能夠自由地邁出步伐,因此,偶爾放飛自己的腦袋小劇場,自然成了放鬆與喘氣的珍貴時刻。
(而且通常在你最不緊繃的時候,特別可以感受到生命的禮物喔。)
對了,這本書最後有一篇讀書會討論的問題集,總共有十題,我覺得超有心也很特別,讓讀者可以透過故事去激發更多的思考!